Saturday, December 24, 2011

The Haiku of Sonia Sanchez

Sonia Sanchez is a longtime poet and professor at a well-known Pennsylvania university. Haiku is a favorite form for Sanchez. She makes the haiku form really stand up and come alive. I read a lot of her poetry when preparing to write The Lily & The Aster. There is something indescribably marvelous about her haiku, like this:

Love between us is
speech and breath. Loving you is
a long river running.

~

Come windless invader
I am a carnival of
Stars a poem of blood.

~

I am you loving
My own shadow watching
This noontime butterfly.

~

Derelict with eyes
I settle in a quiet
Carnival of waves.


Her other poetry speaks volumes as well. Here’s what she had to say about haiku:

The Haiku For Me Is

Silence. crystals. cornbread
and greens. laughter. brocades.
The sea. Beethoven. Coltrane.
Spring and winter. blue rivers.
Dreadlocks. blues. a waterfall.
Empty mountains. bamboo. bodegas.
Ancient generals. dreams. lamps.
Sarah Vaughn. Her voice exploding
in the universe, returning to earth
in prayer. Plum blossoms.
Silk and steel. Cante jondo
Wine. hills. flesh. perfume.
A breath inhaled and held.
Silence.


Brilliant, just brilliant, I say.

Sunday, December 18, 2011

On Writing The Lily & The Aster

I did most of the writing for The Lily & The Aster last summer. I was inspired by the fact that, here in suburban Connecticut, I am surrounded by nature. From a rumble of thunder in the sky to the rhythms of a cricket’s cry, I became sensitive to the details in the vast and remarkable natural backdrop. These subtleties came to the foreground and found their way into my haiku. I wrote in a purely methodical manner, alternating between reading haiku and writing it. It became a particularly pleasant and meditative process as I challenged myself to a daily quota, writing for hours on end.



In The Lily & The Aster, I was forced to write within the bounds of a form, the haiku, which has pre-existing rules for style and structure. A haiku is three lines, 17 syllables and generally concerns nature. Naturally, in the early stages, I seemed to break all of the rules until I adapted to the form. When I did adapt, I could sense whether there were enough syllables without counting and I could easily adjust components of style without much effort. I wrote a total of 400 haiku and narrowed the sum down to 150 for the book. I hope that you have enjoyed haiku shared previous to this text.



As far as the title, I chose two summer flowers, perhaps the most ubiquitous one and a rarer variety. Together I think that the names sound both poetic and musical. It sounds, to me like the name of a classic jazz album from a certain day. I chose the title for all of these reasons.



The title too says something about the book. It says that the book is definitively about summer and essentially about nature. It is about those seasonal ornaments (flowers) which adorn our doorsteps and are among nature’s marvels which inspire just the sort of poetry that is in this book.


Saturday, December 10, 2011

Haiku poetry...

1.
In the stillness of
Day, watch the snow fall
Effortlessly.


2.
Under the pale stars,
A winter sky pregnant with
Possibility.


3.
The wind whispers
Hushed stories of bright days
And blue skies ahead.



....From The Lily & The Aster - available in stores April 2012.

Saturday, December 3, 2011

More Haiku...

1.
A crater-faced
Moon is shy
Even with the stars.




2.
The fire-flies fix
Themselves in the sky
Feigning the stars.



3.
The sun and the moon
Like brother and sister
To the wind.

From The Lily & The Aster which will be available in stores April 2012